Soy Patricia Cadenazzi. Vivo en Buenos Aires, Argentina. Soy Profesora de Educación Preescolar y Licenciada en Relaciones Públicas y  Humanas

Fui durante 7 años Docente,  y tengo 16 años de experiencia Corporativa (desde 1993 - 2008) 

Desde el 2011 al 2014 organice home galleries, comercializando obras de mas de 50 artistas

Pinto desde que soy muy chica. Durante los ultimo 10 años participe en diferentes talleres / escuelas

Actualmente expongo mis obras en  distintos espacios , doy clases para adultos mayores y  para adolescentes que estén cursando el IB de art

Doy charlas sobre diferentes pintores, centrándome principalmente en artistas mujeres, y como hicieron historia a partir de sus vidas. 

Soy madre de dos hijas

I'm Patricia Cadenazzi. I'live in Buenos Aires, argentina. I am a Preschool Teacher and I have a Degree in Public and Human Relations.

I was for 7 years Teacher, and I have 16 years of Corporate experience (from 1993 - 2008)

From 2011 to 2014 organize home galleries, selling works by more than 50 artists

I paint since I'm very young. During the last 10 years, participate in different workshops / schools Currently

I expose my works in different spaces, and I give classes for seniors and for teenagers who are studying the IB of Art

I give talks about different painters, focusing mainly on women artists, and how they made history from their lives and their art.

I am a mother of two daughters

Declaracion

Desde 2015 pinto mujeres. El desafío era encontrar la fusión entre mi historia abstracta y mi interés en representarlas. Ellas aparecieron en un momento de profundo dolor, y tenerlas cerca, en mi vida y en el lienzo, hizo que todo pareciera más ligero. Siento que las mujeres que me rodean son  increíbles y fuertes, bisabuelas, abuelas, madres, hijas, amigas y hermanas. Todos ellas son mi pasado y mi presente. Le di vida a dos mujeres, y todas mis mujeres me dieron vida.

Intento que las mujeres representadas en mi arte sean mujeres sin limites, libres, que trasmitan que todas tenemos las mismas posibilidades

Disfruto que mis pinturas tengan otras casas, y construyan otras historias. Mi técnica siempre es mixta, con muchos elementos: acrílicos, pasteles, carbón, agua, betún de judea. Con todos ellos busco la profundidad y fuerza que las mujeres tienen en nuestras historias. Gracias a todos ellas.

Statement

 

Since 2015 I paint women. The challenge was to find the fusion between my abstract history and my interest in representing them. They appeared in a moment of deep pain, and having them close, in my life and on the canvas, made everything seem lighter. I feel that the women around me are amazing and strong, great-grandmothers, grandmothers, mothers, daughters, friends and sisters. All of them are my past and my present. I gave life to two women, and all my women gave me life.
I try that the women represented in my art are women without limits, free, that transmit that we all have the same possibilities
I enjoy that my paintings have other houses, and build other stories. My technique is always mixed, with many elements: acrylics, pastels, coal, water, judea bitumen. With all of them I look for the depth and strength that women have in our stories. Thanks to all of them.

 

Exhibitions

 

2019 BADA. Muestra Individual Junin de los Andes, Pcia de Neuquen. Be House, Lima, Perú

2018 BADA la Rural. Muestra Individual Talar de Pacheco. Muestra Solidaria H.C. Deliberante Vicente Lopez. Arte Lamroth. Muestra Solidaria Santa Barbara

2017 Le petit Montmartre Recoleta. Plaza Canning. Muestra Solidaria H.C. Deliberante. Muestra Solidaria Santa Barbara. Hipódromo Argentino Palermo.

2016 Estilo Pilar, Lagoon, la playa. Galería de Arte R van R. Feria Me gusta. Muestra solidaria H.C Deliberante Vicente Lopez. Le Petit Montmartre, Recoleta. Espacio Costantino, Lirios del Talar

2015 Hipodromo de Palermo. Espacio Costantino Lirios del Talar. Le Petit Montmartre, Recoleta (Marzo y Septiembre). Homegallery Artenferia.